facebook instagram youtube

O sotaque maltês é bom para aprender inglês?

Vamos começar de alguma coisa. Todos nós temos um sotaque. Vou lhes dizer que sou de uma cidade da Colômbia que é conhecida por seu sotaque forte e cantante; ou Antonio, que é da Andaluzia e come todos os S's do mundo. Mas, no entanto, um dos medos ou mitos que as pessoas têm quando querem estudar inglês em Malta é se o O sotaque maltês quando se fala inglês é bom para aprender a língua.

Se você nunca ouviu um maltês falando inglês, vamos falar um pouco sobre isso. E para lhe dar uma idéia de como soa, aqui está um vídeo.

Vejamos a história dos malteses:

Malta foi colonizada por vários países. O inglês, que é seu idioma oficial junto com o maltês, foi deixado para trás. graças à herança dos 200 anos em que o Império Britânico esteve na ilha.. Mas obviamente seu sotaque é uma clara indicação da influência do árabe (que é mais parecido com o maltês) e do italiano, que é o idioma que a ilha consumiu na TV, em produtos de supermercado, etc. Não esqueçamos que a Sicília está a meia hora de Malta.

Neste link você pode ver qual é o idioma oficial de Malta.

Coisas boas sobre o sotaque maltês

Os malteses não falam tão rápido como os britânicos.Isto facilita a compreensão, especialmente quando você não tem um bom nível de inglês ou está começando a estudar a partir do zero. Além disso, eles vocalizam muito bem as palavras; sabemos que na maioria dos países do Reino Unido ou dos EUA, as pessoas falam com uma voz muito clara e clara. Gírias (expressões idiomáticas, coloquialismos) específicas do país, o que altera a pronúncia das palavras.

Intonação é outra coisa digna de nota sobre o sotaque maltês quando eles falam inglês. porque é forte e marcadoo que também pode ajudá-lo a reconhecer as palavras.

Então o que as pessoas temem em relação ao sotaque maltês?

Uma coisa que venho lendo há anos nos grupos malteses do Facebook é que o sotaque maltês não é apropriado para aprender inglês em MaltaUm estrangeiro que quer aprender espanhol só deve aprender em um país porque ele não funciona nos outros? Exemplo: estudar na Espanha porque o espanhol mexicano tem um sotaque diferente, ou o contrário. Não.

Cada país nativo tem seu próprio sotaque, e isso não afeta o idioma.. Os britânicos têm seu sotaque, mesmo dependendo da cidade onde moram; os australianos têm o seu, e os americanos (já vimos isso no cinema) também têm o seu. Portanto, dizer que um lugar é ou não é um bom lugar para aprender uma língua devido ao seu sotaque não é um argumento muito válido.

Todos esses países mencionados acima são falantes nativos, e em cada um deles você pode aprender ou melhorar suas habilidades lingüísticas.

Mas, como sempre, depende de você. Quanto você quer aprender, quanto você pratica quando termina suas aulas, e sobre os novos hábitos que você aplica em sua vida, como ouvir música em inglês, assistir a filmes com legendas em inglês ou ir para intercâmbio de idiomascomo as que organizamos todas as quartas-feiras.

Esperamos ter esclarecido quaisquer dúvidas que você possa ter sobre o sotaque maltês, e que você esteja pronto para iniciar sua viagem a Malta conosco.

Vejo você em Malta!

Capa do Ebook - Vivirse Malta
25
Coisas
O que você precisa saber antes de viajar para Malta
Faça o download GRÁTIS do nosso ebook.
Compartilhe esta informação...
Facebook
Twitter
LinkedIn
E-mail
O que você gostaria de saber sobre Malta?

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.